Concept

Japanese Loud Rock / Chaotic Rock
OVER47-JPは、日本語ならではの語感と狂気、カオス、ユーモアをぶち込んだJapanese loud rock / alternative metal プロジェクトです。
重いギター、跳ねるリズム、耳に残るフック、そして一度見たら忘れにくい強烈なビジュアル。
ふざけているようで妙に中毒性がある――そんな“脳に残る違和感”ごと作品にしています。
楽曲、アートワーク、ショート動画まで含めて、OVER47-JPの世界観をまとめて届ける。
それが現在のコンセプトです。
Japanese Loud Rock / Chaotic Rock
OVER47-JP is a Japanese loud rock / alternative metal project packed with madness, chaos, humor, and the unique sound of the Japanese language.
Heavy guitars, bouncing rhythms, catchy hooks, and striking visuals that are hard to forget.
It sounds ridiculous at times, yet somehow becomes strangely addictive.
That lingering sense of chaos is part of what defines OVER47-JP.
From the music itself to the artwork and short-form videos,
everything is built to deliver the world of OVER47-JP as one complete experience.
That is the current concept behind the project.
Members
ヒバナ(Hibana) – Vocal & growls

普段は静かで臆病だが、もともとバンド活動にはまったく興味がなかった。
ただ、歌うことだけは好きで、マイクを握ると急にスイッチが入るタイプ。
ステージでは目の奥だけが鋭くなり、すべてをライブハウスに置いて日常に戻るフロントマン。
南京錠のネックレスは、コマチに付けられ、鍵を捨てられたため外せない。
好きなアーティストはアンディ・ウォーホルと OASIS。
団体行動は苦手だが、バンド活動そのものは楽しいと感じている。
ゲーム好きのディープな陰キャ。
2002年8月生
Quiet and timid in daily life, he originally had no interest in joining a band.
But he loves singing, and the moment he holds a microphone, something switches on.
On stage, only his eyes sharpen, pouring everything into the live show before returning to his ordinary, hollowed-out self.
The padlock necklace was put on him by Komachi, who then threw away the key, leaving it permanently in place.
His favorite artists are Andy Warhol and OASIS.
He dislikes group activities, yet genuinely enjoys being part of the band.
A deep, game-loving introvert.
Born August 2002.
コマチ(Komachi) – Bass&Vocal

遅れて思春期が来た天才ベーシスト。
不機嫌そうに見えるが、根はやさしい。
興味のあることに没頭しているときだけ、ふっと笑顔が出る。
ベースはスタジオミュージシャンの父から手ほどきを受け、あとは独学で磨き上げた。
自身のベース演奏を配信しており、動画は常にバズり続けている。
好きなアーティストは Red Hot Chili Peppers。
好きなブランドは Anna Sui。
チュッパチャップスのプリン味が大好き。
2004年12月生
A late-blooming prodigy on bass.
She often looks displeased, but at her core, she’s gentle.
When she’s absorbed in something she cares about, a quiet smile appears.
She learned the basics of bass from her father, a studio musician, and refined the rest on her own.
Her performance videos consistently go viral.
Her favorite artist is Red Hot Chili Peppers.
Her favorite brand is Anna Sui.
She loves the pudding-flavored Chupa Chups.
Born December 2004.
花(HANA) – Drums&Vocal

優しい雰囲気なのに、叩き出すビートはえげつない。
某有名音楽大学卒業。バイオリンを専攻していたが
在学中もバンド活動に明け暮れ、ドラムを叩いていたという。
音楽一家のお嬢様。
スタイル抜群だが、食欲は旺盛。
好きな食べ物はスモークターキーレッグと豚の角煮
好きなアーティストはRADIO HEAD、X JAPAN
無印良品が大好きで料理が上手
1999年10月生
She has a gentle aura, yet the beats she unleashes are brutally powerful.
A graduate of a well-known music university, she majored in violin, though she spent most of her student life playing drums in various bands.
She comes from a musical family.
Her figure is striking, and so is her appetite.
Her favorite foods are smoked turkey legs and braised pork belly.
Her favorite artists are Radiohead and X Japan.
She loves MUJI and is an excellent cook.
Born October 1999.
YUJIRO – Guitar

元警視庁警察官で、場に立つだけで空気が変わるタイプのギタリスト。
好きなアーティストはイエモンとマキシマムザホルモン。
ホルモソの楽曲は、ほぼ彼が作詞作曲を担当している。
性格は穏やかだが、警察時代の経験から「信じたい気持ち」と「慎重な疑い」が常に共存している。
1981年9月生
A former Tokyo Metropolitan Police Department officer, he is the kind of guitarist whose mere presence changes the atmosphere of a room.
His favorite artists are THE YELLOW MONKEY and Maximum the Hormone.
He is responsible for writing and composing most of Hormoso’s songs.
He has a calm personality, but because of his experience in the police force, a desire to trust and a cautious sense of doubt always coexist within him.
Born September 1981
Producer:YUJIRO47

OVER47JPの企画、作詞作曲、編曲、キャラクター設定、映像制作、世界観構築まで、すべてを一人で担当している。
イラストや音楽、デジタル制作など、これまで関わってきた幅広い分野の経験が、そのまま現在のスタイルにつながっている。
接客業から公的職務まで、異なる環境で積み重ねた視点も制作に反映されている。
活動を整理する中で、OVER47JPの形式を説明するための呼称として Synthetic Anime Rock(SAR) を使うようになった。
AIを中心に、音楽・ビジュアル・物語を一人で統合する制作手法が、その言葉に自然と結びついている。
実務的で淡々とした性格だが、制作に向ける姿勢は一貫しており、OVER47JPの作品群はすべて個人制作として進められている。
Responsible for all aspects of OVER47JP—planning, songwriting, arrangement, character creation, visual production, and worldbuilding—working entirely solo.
His approach draws from a wide range of experiences, including illustration, music, and digital creation, along with perspectives gained from both customer-facing and public-sector roles.
While defining the project’s structure, he began using the term Synthetic Anime Rock (SAR) simply as a practical way to describe the format OVER47JP naturally embodies.
With AI at the center of his process, he integrates music, visuals, and narrative through a fully solo-production style.
Steady and pragmatic in his work, he produces the entirety of OVER47JP’s output on his own.